RECOMENDADO:
El aprendizaje del escritor de Jorge Luis Borges
(1899-1986)
-Literatura argentina-
Fue uno de los escritores más importantes e influyentes del siglo XX,
inscrito dentro de la literatura universal junto a F. Kafka, M. Proust y J.
Joyce. Se extendió al cuento, poesía, ensayos y crítica literaria. Ejerció como
traductor, bibliotecario, profesor y conferencista. Cultivó las letras de forma
autodidacta, convirtiéndose en un erudito. Fue un escéptico y nunca profesó
religión o política. De niño se sintió atraído por los libros,
significativamente por autores clásicos, el barroco y los anglosajones mientras
vivió en Europa. Tras regresar a su país natal, traería consigo el ultraísmo y
declararía que tanto L. Lugones como M. Fernández fueron dos de sus grandes
maestros. También mantuvo una estrecha amistad con otros ilustres del habla
hispana, como las hermanas S. y V. Ocampo, A.B. Casares y A. Reyes. Al igual
que su padre, una enfermedad congénita le llevaría a la ceguera con los años,
pero esto no detendría su excepcional producción escritural. Además, fue
candidato al Premio Nobel de Literatura durante casi 3 décadas, proyectando su
manejo del lenguaje y la ficción como un don.
Esta es la trascripción de las grabaciones de un seminario de escritura dictado
por Borges en compañía de su traductor Norman Thomas di Giovanni en la
Universidad de Columbia. Analiza tres aspectos fundamentales: la Ficción, como
legitimidad creadora de nuestro tiempo, sin pretender conservar el estilo y
usos del pasado; la alternancia de la poesía que se transforma y encuentra a sí
misma en la belleza; y la traducción, que le sirvió para conocer y desglosar
textos hasta convertirlos en uno nuevo, dejando una huella en movimiento.
Premio de Honor de la SADE 1944; Premio Formentor 1961; Premio Cervantes
1980; varios Doctor Honoris Causa, entre otros.
@Juliiann0
No hay comentarios:
Publicar un comentario